top of page
Writer's pictureAndalus Islamic Center

Juha ja varas

Päivitetty: 22. toukok. 2023





Eräänä yönä Juha aisti, että hänen talossaan oli varas, joten hän piiloutui makuuhuoneensa vaatekaappiin. Varas etsi jotain varastettavaa, mutta ei löytänyt mitään. Nähtyään vaatekaapin varas päätti avata sen, ja kaapin sisältä ilmestyi Juha. Aluksi varas pelästyi, mutta rohkaistui sitten kysymään:

"Hei vanha ukkeli! Mitä oikein teet täällä?"

Juha vastasi:

"Olen pahoillani herrani, mutta tiesin, ettet tulisi löytämään talosta mitään varastamisen arvoista, joten tunsin häpeää ja piilouduin sinulta nolostuneena.


شعر جحا بلص في داره ليلا, فقام الى خزانة غرفة النوم واختبأ فيها.

وبحث اللص عن شيء يسرقه فلم يجد,

فرأى الخزانة ففتحها وإذا بجحا فيها.

فخاف اللص ولكنه تشجع وقال:

ماذا تفعل هنا ياشيخ؟

فقال جحا: متأسف ياسيدي, فاني أعرف أنك لن تجد ما تسرقه, ولهذا استحيت واختبأت خجلا منك.






Lähteet:

Brosh, H., & Mansur, L. (2013). Arabic Stories for Language Learners: Traditional Middle-Eastern Tales In Arabic and English (MP3 Downloadable Audio Included). Tuttle Publishing.


Kuvalähteet:

Detail from The Owner of a House and a Thief, 1663 (1703 AH). Walters Art Museum W.626.136). Acquired by Henry Walters.

_______________________________________________________________________________________


OPI ARABIAA JUHA JA VARAS -SADUSTA:



Eräänä yönä Juha aisti, että hänen talossaan oli varas.
شعر جحا بلص في داره ليلا.


Joten hän piiloutui makuuhuoneensa vaatekaappiin.
فقام الى خزانة غرفة النوم واختبأ فيها.

Varas etsi jotain varastettavaa, mutta ei löytänyt mitään.
بحث اللص عن شيء يسرقه فلم يجد.

Nähtyään vaatekaapin varas päätti avata sen, ja kaapin sisältä ilmestyi Juha.
فرأى الخزانة ففتحها و إذا بجحا فيها.

Varas pelästyi, mutta rohkaistui sitten kysymään.
فخاف اللص ولكنه تشجع وقال.

Hei vanha ukkeli (hei sheikh)! Mitä oikein teet täällä?
ماذا تفعل هنا ياشيخ؟

Juha vastasi.
فقال جحا.

Olen pahoillani herrani.
متأسف ياسيدي.

Tiesin, ettet tulisi löytämään (talosta) mitään varastamisen arvoista.
فاني أعرف أنك لن تجد ماتسرقه.
Joten tunsin häpeää ja piilouduin sinulta nolostuneena.
ولهذا استحيت واختبأت خجلا منك.


Comments


bottom of page